Meta - 上線AI多語翻譯功能,打破內容語言邊界
Meta 正式推出 AI 驅動的語音翻譯與唇形同步功能,為 Instagram 和 Facebook 上的創作者帶來了前所未有的多語內容分發體驗。該功能支援將 Reels 短影片自動翻譯為其他語言,並透過 AI 實現唇形對齊,保留創作者原始語調與聲音特徵,讓觀眾彷彿看到創作者“親自”說出另一種語言。

首批支援語言為 英語 ↔ 西班牙語,目前對 Facebook 擁有至少 1,000 粉絲的創作者,以及所有公開 Instagram 賬號開放使用。創作者在釋出前可選擇是否啟用翻譯和唇型同步,系統會自動生成目標語言版本並根據觀眾的語言偏好自動顯示,同時附有“由AI翻譯”字樣提示,保持內容透明性。

這一功能的核心亮點在於技術與真實性的平衡:
AI 模擬的語音能還原創作者原聲中的語氣和情緒,結合高質量的唇形對齊演算法,讓影片自然流暢、不失原味,避免了傳統配音的“割裂感”與違和感。整個翻譯和釋出流程高度自動化,不增加創作者操作負擔,觀眾則無感知地享受到本地化內容。
創作者在釋出 Reels 影片前,可以選擇是否啟用 Meta AI 的語音翻譯與唇型同步功能,並保留內容釋出的審閱控制權。
翻譯功能的細節配置項:
- Translate voices with Meta AI(開啟語音翻譯)開啟後,系統會將語音翻譯為目標語言(目前支援英西互譯),並保留語調。
- Add lip syncing(唇型同步)可選擇是否使用 AI 同步唇型,使翻譯後的影片口型與語音匹配,增強真實感。
- Review before publishing(釋出前審閱)允許創作者在翻譯完成後先審閱效果,確保滿意後再發布,提升控制權和內容質量。

創作者現在可以上傳自己錄製或翻譯的多語言配音音軌至同一個 Facebook Reel,最多支援 20 個語言版本,系統會根據觀眾的語言偏好自動播放匹配的版本。
- 表格列出不同語言對應的音訊檔案(如:Chinese → chinese_track.mp3)
- 每條音訊可播放預覽、進度顯示、刪除、替換等操作
- 右側提供原始音訊/翻譯音訊的預覽播放器

體驗價值
這項更新實現了“用一次創作覆蓋全球觀眾”的理想狀態,尤其對出鏡講解型內容(如教學、評論、情緒化敘述等)極具吸引力。對觀眾來說,不僅語言被翻譯,情緒也被精準傳達,極大增強了觀看沉浸感與信任度。
商業價值
Meta 正試圖用這項功能解決內容全球化傳播的最大阻力——語言鴻溝。透過賦能創作者以原聲多語表達能力,平臺內容可在全球高效流轉,有望帶動 Reels 的 觀看時長提升、互動率增長,同時也為廣告主佈局跨語市場提供技術基礎。語言適配後的精準分發、品牌聯動和內容授權,將進一步增強 Meta 在全球內容生態中的平臺力。
這是一次將 AI 應用於“本地化內容體驗”的正規化示範,也預示著未來短影片創作者將具備天然的多語種傳播力,而 AI 將成為這一能力的幕後驅動者。
